Решила сделать перерыв в Гарри Поттере и посмотреть японскую дормаку( точнее фильм) - Соседи по комнате / L-DK .
И мало того что перевод(субтитры) порой соверщенно не соответсвовал тому что говорили герои и я порой смотрела и думала " ага, массовка только тут, а фейерверк наверно потом наложили.." но и я просто выросла совсем из школьных историй любви,,
Или точнее из историй по манге. Со стандартными героями как в еще 100500 мангах...
В общем хорошо что фильм только 2 часа, а не сериал на 20 серий, а то я понцы же могут. В общем буду смотреть корейский сериал)) аххаха
хотя парочка японских у меня в закладках есть - на случай забывания языка))
Пока я понимаю что в истории школьников по японски я поняла 100( ну 98 на случай если я где-то не запомнила), когда же мы смотрели Дневник Бриджит Джонс на английском все было не так очевидно.
Проверю еще раз себя в пятницу- мы идем на Fantastic Beasts .
В этот раз я забронировала билеты в интернете, потому что когда мы в прошлый раз пришли в кино, то нам достались места без выбора. Касс с людьми там не было а аппарат выборки не дал.

Кстати здесь очень много где отказываются от людей в сторону машин. В супермаркетах на кассах ( хотя их и много может быть) работает от силы 3-4 человека, остальные кассы самообслуживания. Подходишь с корзинкой сам все сканишь - взвешиваешь-платишь- уходишь. Стафф подходит только алкоголь проверить( не до 21 ли ты ).
Первый раз я такое в токио в конбини увидела и подумала - ох до чего техника дошла !
Приехала сюда а тут такое в каждом супермаркете. НАверно потери на кражах и недовесах меньше зарплаты кассира.
Тут вообще с продуктами как - то неаккуратно обращаются. И в газете читала про тонны выкидывыемых продуктов только потому что "неформат", и сама в магазине вижу как продукты которые, например, человек на кассе не стал брать - просто швыряют в корзину.