Нанотехнологии это круто и перспективно пока слышишь об этом по телику.
а вот когда переводишь с английского то ,что и по русски то понять затруднительно...крутость резко пропадает .
фразы " а что вы не владеете английским " ? меня уже добивают.. за курс универского английского я узнала что у Васина 2я молодая жена он работал в смолинском иполкоме у него 4 высши х и тд и тп... лучшеб на немецкий пошла.